lunes, 3 de septiembre de 2007

Del sentido

Muslo lo que toco, muslo
y pétalo de mujer el día,muslo
lo blanco de lo translúcido,
Uy más U, y más y más U lo último
debajo de lo Último, labio
el muslo en su latido nupcial, y ojo
el muslo de verlo todo, y Hado,
sobretodo Hado de nacer,piedra
de no morir, muslo:
leopardo tembloroso.

Enigma de la deseosa

Muchacha imperfecta busca hombre imperfectode 32,
exige lectura de Ovidio,
ofrece: a) dos pechos de paloma,
b) toda su piel liviana para los besos,
c) mirada verde para desafiar el infortunio de las tormentas;
no va a las casas
ni tiene teléfono, acepta imantación por pensamiento.
No es Venus;
tiene la voracidad de Venus.

Orquídea en el gentío.

Bonito el color del pelo de esta señorita,
bonito el olor a abeja de su zumbido,
bonita la calle,
bonitos los pies de lujo bajo los dos zapatos áureos,
bonito el maquillaje
de las pestañas a las uñas,
lo fluvial de sus arterias espléndidas,
bonita la physis y la metaphysis de la ondulación,
bonito el metrosetenta de la armazón,
bonito el pacto entre hueso y piel,
bonito el volumen de la madre que la urdió flexible y la
durmió esos nueve meses,
bonito el ocio animal que anda en ella.

Acuarela

Una acuarela con un faisán y un ramo de crisantemos
con una dulzura de gris y azul en el país del sueño.
Un verso de Li-Tai Pe desciende verticalmente
como una línea de pétalos que vinieran del cielo.
El faisán dice su nobleza y su gracia
detenido como un ángel en la región del vuelo.
Eres como una canción, acuarela en el muro,
dulce como la mano de un niño en la noche,
iluminas la casa con tu delicadeza
como una amiga leve de transparentes ojos.
Nadie ha de saber jamás el nombre del artista
que en la acuarela puso su corazón y el sello
de su destino junto al latido de China.
¡Qué despierte el faisán, que el crisantemo mueva
su vestido en la luz grácil de la acuarela,
que el verso del poeta vuele bajo los cielos
mientras la vida sigue girando como una abeja...!

Danzarina de Harbin

Danzarina de Harbin, patinadora sobre el hielo
en la noche terrible de frío.
Te deslizabas esbelta como un meteoro en el cielo,
como el desatado viento de una ola en el mar.
Vertiginosa lumbre, compacta espuma en un vuelo,
eras un almendro florido, una joya del Polo.
Te deslizabas con tu vestido azul,
con tu cabeza dorada sobre la pista,
en la noche dorada del Norte de China.
Como un trineo avanzando sobre la estepa te erguías
resvalando en la grave geometría del vuelo.
¿De dónde venías, herrante doncella de Harbin,
al júbilo denso y sutil del baile?
Frenesí de la noche divina, espectral bayadera,
levantando tu cuerpo hacia el cielo,
en la noche de Harbin, en un copo de frío!

Alero

¿A quién, Mercedes, sino a ti Lucero?
de este mi dulce atardecer, pudiera
pedir, para mi soñosa primero
de lagrima y canción benigno alero?

¡Si todo es tuyo en mi en soñar primero
y en mi fuerza viril, si estas entera
en las tribulaciones de mi espera,
y en mis ansias de nautas y romero!

Tú,la paz ....tú la luz.... tú la fontana
tú la celeste Atlántida... y la humana...
tú el encantado lago de paulina.

¡Gracias,mujer.... desde su nicho escaso,
mi madre, todo amor, te sede el paso.
¡Caminemos!... la noche se avecina.

Hipocresía

Cuando verdean las ondas,
cuando las ráfagas silban,
cuando graznan las gaviotas
y el horizonte se agita,
sobre el viejo promontorio
tañe su cuerno el vigía...

Ya lo saben los barqueros,
los barqueros de la orilla...
las gaviotas ya lo saben;
el mar anuncia sus iras.

Mi Laúd

La caja de mi laúd
la fabrique en la tarde,
con astillas arrancadas
al atúd de mi padre.

Las cuerdas de mi laúd,
como lo dicen sus sones,
son las fibras deshilachadas
del corazón de los hombres...

Las notas de mi laúd
me las escribe una bruja,
a quién le he dado un tintero
y un apartado en la nuca...



En fin yo soy un cantor
de esas penas y nostalgias
que se cultivan hoy día
como las flores del alma.

domingo, 2 de septiembre de 2007

Del animal que me rodea a medida que voy saliendo

El mismo pensamiento que esta mañana era un pez

entre los parietales nadando en lo alto de ese equilibrio, ciego

y lúcido, más tarde

hacia las 3 en lo intercostal de otro ritmo: -Animo,

me dijo, hay además

otra mariposa fuera de la belleza

de este centelleo, iras viéndola

hilándola en ti con fascinaci6n

verde mente.

Parece que lo que muere uno es de maniquí

Parece que lo que muere uno es de maniquí

Asustado en la vidriería, inmóvil

Y horizontal con ese descaro

Como si uno no fuera quien es debajo de los claveles

Y los gladiolos de alambre

Por lo equívoco de las luces;

Extraña sal

Parece entonces que se apoderan de uno

De las uñas a los parpados, se

Crece por resurrección fosfórica

Circunstancias

Adversas impídeme concurrir.

Adios a Jhon Lennon

Acostúmbrate, John, a verlas por el periscopio

de mármol, a palparlas

desde ahí tan lejos en tu escafandra

de raso,

ah y por liturgia

aunque sea sábado y sigas

teniendo 22 tocando

durmiendo toca hasta el fin,

estremecimiento de diamante,

no

huelas la locura de estas rosas.

Informe

La escritura como acto comunicativo implica construcción de un texto cohesionado por parte del escritor y sociabilización por parte del receptor a la hora de la lectura.
Es por ello que al construir un blogger se ha hecho con la intención de sociabilizar para crear una instancia educativa y de aprendizaje, además este proceso de construcción de un espacio dedicado a la antología chilena ha sido de gran complejidad, ya que el grupo fue constituido por elección del profesor, ello implica que entre algunos integrantes no existan mucho contacto, así es que se debimos darnos todas medios por donde contactarnos, por ejemplo números de teléfono, e-mail, etc.,haciéndonos colaboradores para producir un solo blog de antologías de poemas chilenas en una interacción real , además de compartir la responsabilidad para tomar decisiones sobre él.
Las estrategias que utilizamos para planificar este trabajo fue la Escritura paralela, pues nos dividimos el trabajo en una organización paralela estratificada, es decir cada uno cumplía con su trabajo de escribir tres poemas ,etiquetarlo y comentar , además reasumir roles como presidenta de grupo(comunicarse con el docente acerca del avance del trabajo), como editor, autor o director, también un secretario que creó correo electrónico y blogger, así logramos trabajar de manera independiente y a los horarios establecidos, pero estableciendo fechas de revisión.
Especificando los roles en la trabajo pudimos optimizar los resultados del proceso, ya que cada uno entrego una mejor contribución,
Cada integrante fue escritor y corrector de los poemas chilenos.
Editor: Se encargaron Nataly Canales y Alejandro Ossadey
Coordinador Fabiola Urrutia,
Secretario: Hans González para la creación del mail y apertura de cuenta del Blogger “Antología de un poema”.
Los modos de control que elegimos para administrar el documento fue un control compartido y a la vez independiente, pues cada miembro tenía acceso simultáneo e igual al blog, pero cada uno en partes separadas de escritura de los tres poemas a elección.

Refiriéndonos a los problemas que surgieron en el trabajo fue que al ser grupos sin afinidad o elección de formación en cuanto a sus integrantes, tuvimos que ajustarnos a horarios y contactarnos para las fechas de revisión, sin embargo nos pareció una buena instancia para compartir con compañeros con los que no acostumbramos a hacerlo, a nuestro parecer es una buena experiencia de sociabilización.
A modo de sugerencia los grupos de trabajo debieran realizarse por afinidad, ya que trabajaríamos a gusto y más motivados.

La lectura del manzanar

Ven a leer conmigo el manzanar
recién editado en el verano.
Las manzanas ecritas con tintas de colores
en el libro del sur.

Muerde tú,
muerde esa manzana.
Tu paladar entenderá
lo que dice su expresión redonda.

Muerde tú,
lee esa manzana.
La del vestido colorado.
Su carne blanca es una historia dulce,
la dulce historia de tu carne banca.

Anda leyendo las manzanas.
Anda leyendo el manzanar.
Yo leo las manzanas en tu cuerpo
que ha caído en mis manos como una novedad.

En una editorial de frutas olorosas
te imprimieron a ti y al manzanar.
Tú, mordiéndolas lees las manzanas sabrosas.
Y como si te dieran la primera lectura
mis labios te releen sin querer terminar.

Amor universitario

Nuestro amor es otro estudiante
llegado a la universidad.
En el liceo de mis sueños
hizo sus años de escolar.

Pero qué estudiante más flojo.
No oye ninguna explicación.
Se lo pasa ideando cielos
y armonías de otro color.

En clase se lleva saltando
por las bancas,
entre ella y yo.
Sale aveces por la ventana
y nos dice:
vengan al sol
Claro,
si le pasan lista
colo hacen con nosotros dos.

Fabrica con los ojos de ella
palomitas de papel azul,
y me las lanza mientras habla
cosas serias el profesor.

Los compañeros lo conocen
y hacen sus bromas al pasar.
Notan un acento extranjero
en nuestra manera de hablar.

Nuestro amor universitario......
Pueda ser que no quede atrás.

Que se reciba con nosotros.
Que no se canse de estudiar.

A dos colores

Una gota de sangre
en un ala de paloma.

Una guinda caída
en un vaso de leche.

Una fresa nacida
en la nieve.

Y era:
Una muchacha de mameluco rojo
saltando entre las olas.

Y ella
en la albura fresca,
como en ella
su boca.